Daniela Zeca este o figură cunoscută în literatura universală europeană, iar primele sale scrieri ne vor cuceri È™i intriga în egală măsură. Autoare pasionată de culturile stridente, de personajele emblematice È™i de vremurile tulburătoare ale istoriei.
ReuÈ™eÈ™te să surprindă tot felul de emoÈ›ii È™i stări È™i portretizează magistral lumea islamului de odinioară, conturând personaje colorate È™i pline de fel È™i fel de traume. Primele sale lucrări ne aduc în faÈ›a unor transformări extraordinare, în faÈ›a unor situaÈ›ii cu care nu ne-am mai confruntat È™i ne emoÈ›ionează profund. Autoarea se inspiră din romanele pe care le citeÈ™te, din oamenii pe care îi cunoaÈ™te È™i din vechile manuscrise care o pasionează. Adesea, pentru ea, lectura devine un refugiu, iar eroii săi duc povara catharsisului pe care scriitoarea îl poartă. Într-o goană nebunească, ea reuÈ™eÈ™te să cunoască îndeaproape Europa È™i chiar se mută pentru scurte perioade de timp la Paris sau la Londra, oraÈ™e care o vor primi cu braÈ›ele deschise. PuÈ›ine sunt dățile în care scriitoarea noastră abandonează un roman ori un personaj, iar dramele sale ne vor determina să îi îndrăgim stilul È™i să o urmărim cu ardoare până la capăt.
În accepÈ›iunea scriitoare, dragostea este un sentiment unic, care nu ar trebui să-i lipsească nimănui. Astfel, ea concepe în acest roman o poveste dramatică, cu urcuÈ™uri È™i coborâÈ™uri, care ne va emoÈ›iona È™i ne va determina să privim diferit viaÈ›a È™i relaÈ›iile interumane.
Adesea, autoarea se raportează la istorisiri trecute, la fel È™i fel de romanÈ›e pe care le-a trăit, ori la poveÈ™ti ale apropiaÈ›ilor. Pornind de la toate acestea, ea conturează o poveste sfâÈ™ietoare de iubire între un musulman È™i o europeană. Lumile celor doi sunt atât de diferite, iar emoÈ›iile lor se întrepătrund magistral. Tot felul de obstacole le stau în cale, iar împlinirea visului de iubire vine cu multe sacrificii.
Romanul poate fi privit asemenea unui film vechi, cu accente de parodie europeană, care ne va cuceri încă de la primele paragrafe. Iubirea È™i deznădejdea sunt atent analizate, iar personajele poartă cu sine istorii misterioase pe care È™i le împărtășesc abia la final. Aici, în mijlocul deÈ™ertului, iubirea vine pentru a stinge setea călătorului È™i a domoli dorinÈ›a. TotuÈ™i, liniÈ™tea nu va fi atinsă uÈ™or, iar nebunia va domina fiecare scenă.
Într-o lume în care vocea femeilor nu este auzită, iar bărbaÈ›ii îÈ™i aleg soÈ›ii pe tot felul de considerente aberante, Darielle È™i Merhia sunt două personaje atipice, parcă rupte dintr-o lume la care noi nu avem acces. Pe alocuri, romanul se aseamănă cu istorisirile lui Eliade despre India, dar este mult mai adaptat la prezent, la modern, la nou.
Cartea se va bucura de o primire extraordinară pe piaÈ›a de carte din Europa È™i nu numai, iar numele Danielei va ajunge în cele mai prestigioase topuri destinate acestui tip de literatură. Cumva, scriitoarea este privită ca o revelaÈ›ie, ca o gură de aer proaspăt, iar originalitatea sa va fi extrem de apreciată. Pe site-ul nostru, cartea este disponibilă în numeroase ediÈ›ii, după cum urmează: Polirom (2002), Polirom (2012).