Gradina, cenusa

Edițiile aflate acum în stocul anticariatului PrintreCarti.ro - Comandă online!

Danilo Kis - Gradina, cenusa Vezi detalii Danilo Kis - Gradina, cenusa IN STOC Pret: 15,00 Lei

Danilo Kis - Gradina, cenusa
Danilo Kis este considerat unul dintre cei mai importanÈ›i autori ai literaturii din fosta Iugoslavie. S-a născut la 22 februarie 1935, la Subotica, într-o familie de evrei. Tatăl său a fost un intelectual È™i un om de afaceri, iar mama sa provenea dintr-o familie de evrei polonezi. Familia lui Danilo Kis a fost extrem de marcată de evenimentele istorice ale acelor vremuri, în special de Al Doilea Război Mondial È™i de Holocaust, iar aceste teme aveau să influenÈ›eze scrierile sale de mai târziu. În timpul războiului, familia sa a îndurat mult. Tatăl său a fost deportat È™i a sfârÈ™it într-un lagăr de muncă nazist, iar Kis È™i mama sa au fost forÈ›aÈ›i să îndure condiÈ›ii de subzistență. După război, familia s-a mutat în Belgrad, unde Kis a studiat literatura È™i istoria. Kis È™i-a început cariera literară în anii '60, odată cu publicarea celor două volume „Mansarda” È™i „Psalm 44”, însă printre romanele sale de succes se regăsesc „Cripta pentru Boris Davidovici”, „Lăuta È™i cicatricea” È™i „Grădina, cenuÈ™a”.
„Grădina, cenuÈ™a” este unul dintre cele mai importante romane ale lui Danilo Kis. A fost publicat în anul 1965 È™i este considerat un roman autobiografic, deoarece abordează teme legate de copilăria autorului È™i de perioada interbelică È™i postbelică. În România, cartea a fost publicată în două ediÈ›ii la Editura Univers, în anul 2000 È™i 2010.
Romanul este structurat într-o serie de episoade fragmentare povestite din perspectiva unui copil, pe măsură ce îÈ™i aminteÈ™te momente din viaÈ›a sa È™i din viaÈ›a familiei sale. Protagonistul, Andi Scham, un alter ego al autorului, îÈ™i aminteÈ™te despre copilăria sa într-o familie evreiască, iar tatăl său, Eduard Scham, joacă un rol central. Familia trăieÈ™te în instabilitate È™i tensiune datorită unor conflicte sociale È™i politice, dar È™i a unor conflicte interne. Pe măsură ce naratorul creÈ™te, el înÈ›elege că părinÈ›ii săi sunt prinÈ™i într-un cerc vicios de trădare È™i neliniÈ™te, trebuie să înÈ›eleagă suferinÈ›a, trădarea È™i pierderea. Familia lui se confruntă cu dificultăți financiare È™i tulburări cauzate de comportamentul tot mai instabil al lui Eduard. Tensiunile cresc, iar familia, care în mod normal ar trebui să fie un refugiu, devine un loc de conflict È™i confuzie. Povestea culminează cu izbucnirea războiului È™i experienÈ›ele traumatizante prin care trece familia Scham, inclusiv deportarea È™i Holocaustul.
Titlul romanului face referire atât la „grădina” în sensul propriu, cât È™i la „cenuÈ™a”, ce semnifică frumuseÈ›ea pierdută È™i sfârÈ™itul. Grădina reprezintă un loc de refugiu în mijlocul haosului, în timp ce cenuÈ™a este un simbol al distrugerii È™i al sfârÈ™itului unei ere. Naratorul evocă o grădină în care îÈ™i petrece o parte din copilărie, un loc care este transformat de evenimentele istorice în cenușă È™i devine astfel un loc cu un trecut care nu mai poate fi recuperat.


sus