Henriette Yvonne Stahl avea să cunoască faima internaÈ›ională cu câteva romane absolut incredibile, iar ideile sale vor fi preluate È™i folosite de mai mulÈ›i scriitori aflaÈ›i la început de drum. Este puternic influenÈ›ată de câÈ›iva scriitori români celebri È™i ia parte a numeroase evenimente culturale, artistice È™i literare in cadrul Cenaclului Flacăra. ObÈ›ine premii È™i distincÈ›ii recunoscute la nivel internaÈ›ional È™i operele ii sunt traduse in mai multe limbi de circulaÈ›ie mondială. Alege cumva un ton grav pentru scrierile sale, un aer nostalgic È™i plin de dramatism.
„Fratele meu omul” este o scriere de-a dreptul incredibilă, plină de mister È™i concentrată îndeosebi pe relaÈ›ia dintre oameni. Umanitatea este în viziunea lui Stahl o constantă acceptată unanim, însă când un actor din exterior atacă direct individul, acest termen capătă conotaÈ›ii negative. Lucrarea de față se concentrează pe relaÈ›ia dintre doi fraÈ›i È™i două surori È™i exploatează cu atenÈ›ie raporturile dintre aceÈ™tia în mai multe situaÈ›ii.
Astfel, trăim intens prima parte a scrierii È™i suntem prinÈ™i în vraja autoarei È™i trăim cu sufletul la gură orice paragraf. Avem, in prima parte o descriere minuÈ›ioasă a mediului în care trăiesc personajele È™i, mai apoi, portretul fiecărui participant la acÈ›iune. Pe alocuri, cartea capătă accente dramatice, iar jocul dintre viață È™i moarte este constant până la capătul lucrării. Cartea este intens mediatizată, iar criticii literari o apreciază pe autoare pentru forÈ›a extraordinară de evocare È™i pentru complexitatea personajelor sale. Latura psihologică a eroilor este atent dezbătută È™i este aÈ™ezată în prim plan. Astfel cititorul va fi uimit de chinurile psihologice prin care trec personajele È™i va fi curios să afle care va fi deznodământul acestei povesti incredibile. Două surori sensibile, mânate de o forță interioară incredibilă È™i urmărind asiduu un vis; doi fraÈ›i melancolici, cuprinÈ™i de nebunia unui veac tulburat de tot soiul de evenimente socio-politice, afectaÈ›i de gânduri străine, urmăriÈ›i de angoase È™i fantome din trecut; acestea sunt personajele care întregesc tabloul lucrării de față.
Adesea, suntem pierduÈ›i în tot felul de detalii despre modul de viață, despre zilele trăite în sărăcie, despre neputinÈ›a clasei de jos de a progresa. Mai apoi, Stahl face o evaluare a regimului in care È™i-a zugrăvit personajele È™i aduce în faÈ›a noastră, laolaltă, calități È™i defecte, cu ajutorul unor flashback-uri interesante È™i uÈ™or de urmărit. Romanul devine grav, agresiv, obscur, dar apare ca o lecÈ›ie de viață, ca un manual de instrucÈ›iuni pentru a răzbate in călătoria aceasta deosebită. Finalul este cumva joc de anticipat, iar viaÈ›a È™i moartea se întrepătrund până în ultima scenă.
Cartea este apreciată pe piaÈ›a din Europa È™i nu numai, iar mai târziu ajunge să fie tradusă în mai multe limbi de circulaÈ›ie internaÈ›ională. Ivonne Stahl culege roadele muncii sale È™i este apreciată de cei mai mari scriitori ai lumii. Cartea se regăseÈ™te pe site-ul nostru in mai multe ediÈ›ii, după cum urmează: Editura pentru Literatură (1965), Minerva (1989).