Zahir este un roman scris de Paulo Coelho È™i publicat pentru prima dată în anul 2005 tradusă în engleză de Editura Harper Perennial. Ca È™i în cartea de dinainte, Alchimistul, Zahirul vorbeÈ™te tot despre pelerinaj, atingând diverse teme precum dragostea, pierderea È™i obsesia.
Zahir a fost scrisă în portugheză, dar a fost tradusă în peste 44 de limbi pe întreg mapamondul. Publicată întâi în Iran, în traducere persană de către Caravan Publishing, nu a beneficiat niciodată de legea copyrightului, care ar fi trebuit să fie internaÈ›ională. A fost È™i interzisă în Iran pentru o perioadă de câteva luni, după publicare. DeÈ™i s-a vrut a fi o operă de ficÈ›iune, povestea conÈ›ine È™i note puternice autobiografice, văzute ca fiind prea egocentriste de presa engleză È™i din acest motiv È™i criticate.
Titlul romanului lui Paulo Coelho, porneÈ™te de la semnificaÈ›ia cuvântului zahir, care în limba arabă înseamnă "evidență, evident". Se prezintă povestea unui scriitor care descoperă că, având totul, e posibil să nu-È›i mai rămână nimic. Protagonistul cărÈ›ii este un romancier răsfățat de soartă È™i de public. TrăieÈ™te în inima Parisului, sub lumina reflectoarelor. Dar Esther, soÈ›ia lui, ziaristă È™i corespondentă de război, dispare într-o fostă republică sovietică. Răpire? Asasinat? Nimic din toate acestea, ci o criză existenÈ›ială, din care Esther încearcă să iasă în compania unui prieten misterios È™i mult mai tânăr.
Într-o temă recurentă a cărÈ›ii, Coelho compară căsătoria cu un set de linii de tren care stau pentru totdeauna împreună dar nu ajung niciodată să se apropie destul de mult. Romanul reprezintă o călătorie de la o căsătorie statică la realizarea existenÈ›ei atracÈ›iei, deÈ™i nevăzută, totuÈ™i în continuă creÈ™tere, dintre două suflete.