Japonia din trecut, o insulă în mijlocul oceanului, un bărbat frumos, dar sărac, care se îndrăgosteÈ™te iremediabil de cea mai mândră È™i înstărită fată din È›inut. AÈ™a începe unul dintre cele mai apreciate romane semnate de Yukio Mishima, acest scriitor-samurai, care avea să schimbe pentru totdeauna literatura universală. Ceea ce, la prima vedere, pare a fi o poveste de dragoste sortită eÈ™ecului, se transformă într-un adevărat carnaval al sentimentelor contradictorii. Aici, în pustietatea aceasta, timpul pare că a stat pe loc, ori toate ceasurile au încetat să mai bată, iar iubirea încolÈ›eÈ™te simplă È™i temătoare. Personajul principal, un tânăr de o frumuseÈ›e rară, pe care însă nu o conÈ™tientizează, ajunge să lupte cu morile de vânt pentru a-È™i cuceri aleasa. Dincolo de simpla, aparent banală, poveste de iubire, scriitorul reuÈ™eÈ™te să strecoare în text tot soiul de răsturnări de situaÈ›ie.
Imediat după finele celui de-al doilea Război Mondial, Japonia se găsea într-un colaps economic È™i politic, dar ducea È™i o criză identitară. Astfel, scriitorul reuÈ™eÈ™te să capteze câteva momente cheie È™i îÈ™i pune cititorul pe gânduri. Revenind la subiectul central, observăm că protagonistul operei se aseamănă puternic cu tânărul Mishima, care a avut parte de o educaÈ›ie aproape draconică. ÎnÈ›elegem că autorul se identifică cu personajul său È™i îl modelează după cum el însuÈ™i a fost modelat de către părinÈ›i. Astfel, cartea pune un accent deosebit pe partea sentimentală a eroului, dar È™i pe tăria psihică a acestuia. Lupta interioară se suprapune la un moment dat cu lupta fizică, iar ororile războiului sunt încă prezente în teritoriu, deÈ™i conflagraÈ›ia s-a încheiat în mod oficial.
Mishima oferă un adevărat spectacol, îmbină iubirea cu realitatea È™i adaugă un peisaj pe cât de pitoresc, pe atât de straniu. Romanul nu găzduieÈ™te un număr mare de personaje, însă acÈ›iunea este atent concentrată în mâinile fiecărui participant. Personajul feminin este cumva absent, el fiind adus în prim plan mai mult prin reveriile eroului, decât prin intermediul autorului.
După cum ne-a obiÈ™nuit, Mishima se avântă în detalii crude, ne izbeÈ™te cu tot felul de destăinuiri È™i simÈ›im din ce în ce mai puternic amprenta personală. Imaginile dezolante se împletesc cu unele de o liniÈ™te pe care nu o înÈ›elegem È™i care ne macină până la ultima pagină a manuscrisului. Spre final, primim unele lămuriri È™i reuÈ™im să dezlegăm misterul, dar suntem È™ocaÈ›i de serenitatea cu care autorul ne-a condus până în epilog.
Romanul ajunge rapid în toate punctele de vânzare din lume, tradus în peste 20 de limbi de circulaÈ›ie mondială, È™i chiar ecranizat câÈ›iva ani mai târziu. Iubitorii literaturii japoneze vor fi încântaÈ›i să găsească opera pe site-ul nostru în mai multe ediÈ›ii, după cum urmează: Humanitas (2010), Univers (1975).